Mais Fly EST un produit dérivé de dragon quest. Il s'agit du vrai titre.
ça je l'ai bien compris
seulement, faire une réédition juste pour changer le nom et peut-être les trads (j'irais voir si il y a vraiment du changement, à l'occaze), car le jeu a e du succès, je trouve ça abusé.
Tu peux imaginer que ce manga est tout simplement un épisode de la série mais sous un format différent. Ainsi il respecte la chartre graphique et la recherche artistique de la série. C'EST dragon quest et il est normal que ca en porte le nom.
D'accord sur ce point, mais moi personnellement j'ai connu fly, je connaissais même pas dragon quest, j'ai bien aimé et voilà tout... quant au "il est normal que ça en porte le nom", comme je l'ai dit, si c'était par amour du manga, pour qu'il soit plus proche de l'oeuvre original, ils auraient pu le faire bien plus tot... Même si c'était le titre original, la réédition a un but uniquement commercial. Surtout qu'ils le ressortent "un par un", comme si c'était une nouvelle série en cours... Me faites pas croire qu'il faut 2 mois pour faire une nouvelle couverture et une trad plus "fidèle" (c'est pas des dialogues super compliqués et nuancés à la base...."
Je dis pas que fly n'a rien à voir avec le jeu, ou q'il est anormal qu'il en porte le nom, ce qui m'écoeure c'est de voir qu'on a fait une réédition juste paske le dit-jeu a bien marché, et donc que les ventes du manga risquent de mieux suivre, si il porte lui aussi le nom.
Enfin, on va pas tergiverser là dessus 50 ans, on a tous les deux nos avis: je déplore le côté purement commercial de cette réédition; tu apprécies le fait qu'on ait "enfin" une édition fidèle à l'oeuvre de base plutot que "faite à l'arrache" par les clowns de "j'ai lu" se basant plus sur la version club dorothée, voilà tout
Vous êtes unique, comme tout le monde.
Gloire à Vally, la meilleure des gouroutes du monde !!
surtout comparée à une citrouille